14:31

На святое дело идём - сокровища из беды выручать
Не первый раз замечаю, что во время гриппа/простуды глюкоза снимает большинство симптомов. Причём если я логически могу объяснить помощь при головной боли или слабости, то почему приостанавливаются боль в горле, ушах, заложенный нос и прочие прелести, понять не могу.

Это уже glucose-high или что-то другое?:conf2:

@темы: задумчиво

Комментарии
23.08.2013 в 19:33

Люциус дипломатично кашлянул и плавно перешёл к уточнению:
- Милорд, боюсь показаться нетактичным. Но... - он помедлил и, наконец, решился озвучить правду. - Я не совсем уверен заметили ли вы. Но.. У вас нет носа!
И он зажмурился от собственной храбрости. Видать среди его предков встречались-таки гриффиндорцы.
24.08.2013 в 04:55

На святое дело идём - сокровища из беды выручать
Люциус, Люциус*провёл своими паучими лапками по голове*Я вижу, ты совсем мало знаешь о фантомных болях. А вот Петтригрю на незнание оных не жалуется. Может быть, в целях ознакомления с ними пожертвуешь мне какую-нибудь часть тела, как и он?
Лорд очень любил гриффиндорцев.
24.08.2013 в 10:14

"Это конец", - обреченно подумал Люциус, смутно догадываясь КАК именно лорд любит гриффиндорцев. Он вздохнул и, повинуясь приступу необъяснимой храбрости, ответил:
- Милорд, - начал он с осторожностью раба, отгоняющего мух от сонной Венеры. - Вы ведь знаете, как я дорожу своими волосами? И я как раз задумывал подстричься. Не очень коротко.
Он представил как будут болеть кончики его волос. И, чтобы отвлечься, начал лихорадочно перебирать в уме своё завещание. Не забыл ли он упомянуть свою норковую треуголку и трость?
24.08.2013 в 10:43

На святое дело идём - сокровища из беды выручать
Лорд задумчиво кивнул, и его красные глазки теперь смотрели на Люциуса с жалостью и пониманием.
- Но теперь ради своего Лорда ты готов пойти на неизмеримо большие жертвы,- мягко помог он Люциусу.- Хорошо, я принимаю твоё предложение. Я повешу твой скальп над своей кроватью, чтобы твой подарок всегда оставался со мной.
И Лорд одобрительно подтолкнул Люциуса к ларцу на столе.
- Принеси мне атам.
24.08.2013 в 11:37

Малфой судорожно сглотнул. Кажется, храбрость выветрилась окончательно. Осознавая теперь масштабы трагедии, он понимал, что никогда Люциус Малфой в трезвом уме и твердой памяти не сделал бы того, что сделал только что. " Я сплю", - объявил он сам себе. И, удовлетворившись этим сомнительным выводом, тем не менее серьезно уточнил:
- Милорд, вы уверены, что это будет достойным украшением... эм... вашей спальни? Уверяю, мой скальп смотрится отлично только на мне.
24.08.2013 в 12:42

На святое дело идём - сокровища из беды выручать
И снова Лорд понимающе покивал. Он и на самом деле понимал своих любимых Пожирателей лучше, чем они понимали сами себя.
- Как ты правильно заметил, Люциус, мне не чуждо понятие эстетического вкуса. Разумеется, твой скальп смотрится намного лучше на тебе. Но не огорчать же мне тебя отказом от твоей жертвы.
Он вздохнул и мановением пальца распахнул ларчик.
- Придётся смириться и лицезреть его только в спальне. Побыстрее, Люциус, не заставляй ждать самого себя.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail